1st Choice Translations

British Flag German Flag
Home
Services
Businesses
Private
Information
Certification
Dictionaries
Genealogy
About Me
Contact Me
Careers
Testimonials

Suggestions on How to Become Established as a Freelance Translator

Rates

Competition is fierce!

The question of rates is a big bone of contention within the translation profession. Many new translators enter the field every year and competition is fierce. It is regrettable, yet understandable, that a lot of budding translators try to enter the market by undercutting the competition. Another "problem" is that quite a few translators don't work full time but regard translating as something of a hobby: There are retired teachers who like to "keep a hand in", housewives who wish to earn some pocket money, students who think it's a good way of earning a bit of money while becoming qualified - I recently (February 2008) had a mail from a foreign student, offering to work for £20(!) per 1000 words - and then there are those, especially in literary translations, who translate for the love of literature or the perceived prestige of translating a work of fiction. How many plumbers do you know who'd fit a new central heating system at cost and at minimum wage level? - Which is what a surprising number of people working in the translation industry seem to be willing to do.

Factors to be Taken into Account when Setting Prices

So, how much should you charge for your translation service? Well, that depends on the service you are offering:

The above mentioned factors are probably the most important ones when pitching your price but the list is by no means complete.

So, how do you Work out a Competitive Price?

I still haven’t mentioned any concrete prices. Why not? Because I do not know which of the above factors apply to you! My prices for English to German translations, for example, range from £50 per 1000 words for a private client who lets me translate her private correspondence with German friends and relatives - easy, interesting and pleasant work, virtually no vocabulary research - to £100 or more per 1000 words for a business client with a semi-specialised text to be done to a tight schedule.

To work out the price range you could charge, spend some time on researching the going local rate for translation work in your language pair(s) and area of specialisation. Ring up various agencies asking them for a quote, then talk to freelance translators and ask them what they charge. That will give you an indication of how much (or how little) you can expect. When you apply for work to an agency, they usually ask for your rate. If you are significantly more expensive than the average translator, you will find no work; if you are significantly cheaper than average, you are helping to spoil the market rates and will work for peanuts. Aim to be competitive but not "cheap"!

> Next <

©2005 Ms Mechtild Testroet MCIL Dip Trans IoL BDÜ
 
English-German translator of most commercial texts; certification of birth, marriage and school leaver's certificates, divorce papers etc.
 
Tel +44 (0)1769 581823
Contact me